kipahpah ima, kipahpah ima, muskunta kipahpah ima.
三位布農族協作的天籟之音
拍拍手,拍拍手,我們一起來拍手。
kahuzasa ! kahuzasa ! muskunta kahuzas.
歌唱吧!歌唱吧!我們一起來歌唱
kipahpah ima, kipahpah ima, muskunta kipahpah ima.
拍拍手,拍拍手,我們一起來拍手。
kahuzasa ! kahuzasa ! muskunta kahuzas.
歌唱吧!歌唱吧!我們一起來歌唱。
manaskal saikin sadu mas muu tu taisisan.
看見各位弟兄姐妹,我心歡喜快樂。
mahtu mapasadu, manaskalik, nakahuzas.
能和各位相見,我心歡喜來歌唱。
manaskal ! manaskal !
快樂歡喜!快樂歡喜!
manaskal sisdang tama kamisama.
歡喜快樂仰望祖靈。
uka hanimumulan, uka kaisalpuan is-ang,
沒有憂愁,沒有煩惱,
kaupahanian aluskunan kamisama.
祖靈日日與我同在。
manaskal matumashing, kaupakaupa hanian manaskal.
歡喜讚美,日日都快樂歡喜。
taisisan kahuzas, muskun kahuzas matumas-hing.
歌唱吧朋友,一起唱歌讚美。
manaskal ! manaskal !
快樂歡喜!快樂歡喜!
manaskal sisdang tama kamisama.
歡喜快樂仰望祖靈。
uka hanimumulan, uka kaisalpuan is-ang,
沒有憂愁,沒有煩惱
kaupahanian aluskunan kamisama.
kaupahanian aluskunan kamisama.
祖靈日日與我同在
三位布農族協作的天籟之音
文章標籤
全站熱搜
留言列表